|
Abel Staring - 16:04 30-09-2011 |
|
|
voor ‘t keukenraam
drie dagen al een kruisspin
roerloos in het web
met foto:
http://schrijven.wikidot.com/voor-t-keukenraam
|
|
|
Reactie gegeven door Buigt - 04:03 02-10-2011 |
|
|
|
Ja Abel, dat is normaal. Voor kruisspinnen bedoel ik. In deze tijd van het jaar. Als die jongens een vette bromvlieg hebben leeggezogen hangen ze drie dagen intensief te niksen. Prachtig. Eerlijk gezegd zou ik dat ook graag doen. Met vette ouwe dichters. Die hun ramen nooit wassen. Maar ingebouwde beschaving bij de lezer of uitgebouwde verbazing over ingetrapte open deuren maakt nog geen poëzie van het voorgeworpen stukje. Ik zou bijna zeggen integendeel.
|
|
Reactie gegeven door Haiku-man - 23:51 01-10-2011 |
|
|
|
Beste Abel, bedankt voor je toelichting. Ik snap nu wat je bedoelt, al maak ik het eerlijk gezegd niet helemaal mee (misschien omdat juist het woord keukenraam zo 'aards' is, legde ik de link sowieso niet naar het kruis als symbool en de drie dagen). Maar inderdaad: iedereen leest weer anders, zelfs al heb je dezelfde achtergrond. Groet!
|
|
Reactie gegeven door Abel Staring - 22:37 01-10-2011 |
|
|
|
koud in eigen web
de waterspin wacht - verblind
door blauwe verten
..............................
Het klinkt goed en helaas ontbreekt
de tijd me om iets over de waterspin
op te zoeken. "verblind door blauwe
verten": hoe weet je dat?
Groet van Abel
|
|
Reactie gegeven door Abel Staring - 22:35 01-10-2011 |
|
|
|
Aubrey, je schiep een lief gedichtje.
Ik zet ook regelmatig spinnnen
buiten de deur en ik hoor ze ook nooit
klagen of miauwen.
Groet van Abel
|
|
Reactie gegeven door Abel Staring - 22:31 01-10-2011 |
|
|
|
Hanny, ik merk dat mijn tekst onverwacht evocatief is...
|
|
Reactie gegeven door Abel Staring - 22:29 01-10-2011 |
|
|
|
> Haiku - man
Tja, een tekst kan op heel veel verschillende manieren bij iemand landen. Die ruimte wilde ik niet inperken.
Zeg je bijvoorbeeld: 'roerloos in zijn / haar web' dan beperk je de associatiemogelijkheden, dan wijs je naar het concrete web van die ene kruisspin. Dan snij je de metaforische mogelijkheden van het woord 'web' vrijwel geheel af. Om maar iets te noemen: een lijder aan depressies
kan zich 'dood' voelen, gevangen, roerloos in het eigen en/of in het maatschappelijk web.
Een kruisspin draagt zijn naam niet voor niks. Het kruis is een symbool en in die buurt zijn drie dagen niet een willekeurig getal. Kijk, ik dicht vanuit mijn achtergrond
en die drie dagen troffen mij en ook dat roerloze.
Groet van Abel
|
|
Reactie gegeven door Hanny van Alphen - 13:29 01-10-2011 |
|
|
|
Je kunt hier toch aan een dame denken voor de ramen, die wacht op die ene passant die er wel wat voor over heeft om deze dame te bespringen. Sorry hoor, twisted mind, denk ik.
Mooie foto ook, Abel.
groet,
Hanny
|
|
Reactie gegeven door Aubrey - 13:16 01-10-2011 |
|
|
|
- Bij mij toevallig óók:
Lief dier!
Een spin heb ik een dezer dagen
voorzichtig naar buiten gedragen.
Al was-ie niet blij,
hij was aardig voor mij,
want ik heb 'm niet eens horen klagen.
Groet van Aubrey.
|
|
Reactie gegeven door Haiku-man - 10:42 01-10-2011 |
|
|
|
Welk 'metaforisch bereik' bedoel je, als ik vragen mag? Ik snap je argumentatie (nog) niet. Zoals ik deze haiku lees, is er überhaupt geen sprake van een metafoor. Dank alvast voor de nadere toelichting!
|
|
Reactie gegeven door MarreK - 10:30 01-10-2011 |
|
|
|
De spin heeft mij ooit geïnspireerd tot volgende haiku:
koud in eigen web
de waterspin wacht - verblind
door blauwe verten
|
|
Reactie gegeven door MarreK - 10:30 01-10-2011 |
|
|
|
De spin heeft mij ooit geïnspireerd tot volgende haiku:
koud in eigen web
de waterspin wacht - verblind
door blauwe verten
|
|
Reactie gegeven door Abel Staring - 01:39 01-10-2011 |
|
|
|
Ik heb over 'zijn'/ 'haar' nagedacht.
Zo'n adjectief beperkt echter 'het
metaforisch bereik'. Dat is m.i. 'erger'
dan de door jou genoemde herhaling.
|
|
Reactie gegeven door Marion Spronk - 19:19 30-09-2011 |
|
|
|
Er is genoeg te vangen.
|
|
Reactie gegeven door Haiku-man - 17:13 30-09-2011 |
|
|
|
Actuele haiku, Abel (hier ook erg veel spinnen). Misschien kun je er beter "zijn (of haar) web" van maken, zodat je niet met de 'herhaling' van "'t" en "het" zit. Detail, maar toch. Groet!
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|